Dust in the wind-So a great song

http://nhacvietplus.com.vn/vn/phainghe/49282/index.aspx

Sau những “ biến cố”, kỳ thi, khi tâm hồn cần sự yên bình, khi trong lòng ta cần phẳng lặng, tôi thường ra bên bờ sông ở quận 7 ngắm những rặn dừa nước, những hang thông xanh rờn đang đùa với. Ngồi trên bờ đê, một màu xanh trải dài trước mắt. Màu xanh của cây cỏ, mày xanh của nước, xa xa là màu xanh của trời. Cái màu xanh làm cho người ta cảm thấy thư thả đến lạ kỳ. Nhưng điều làm tôi thích nhất không phải là màu xanh của thiên nhiên, mà chính là những cơn gió. Những cơn gió sông mát và dễ chịu, trong lành và đầy “ niềm vui”. Những lúc ngồi với gió, tâm hồn như muốn “thả” lửng lơ, để gió cuốn đi, và những lúc như vậy, tôi lại nhớ tới “dust in the wind” của Kansas.I close my eyes
only for a moment
and the moment’s gone
all my dreams
pass before my eyes a curiosity
dust in the wind
all we are is dust in the wind


Nhắm mắt lại, thả hồn theo những làn gió, ta chợt thấy những phút giây đang dần trôi qua. Nói một cách khác, cuộc sống đang dần trôi đi, con người ta càng ngày càng già đi, và những giấc mơ cũng đang dần tan biến. Ta chợt nhận ra ta cũng như những hạt bụi trong gió. Những hạt bụi bé nhỏ bị cuốn đi bởi những cơn gió. Nó cứ mãi bay đi theo gió, nhưng nào nó biết nó bay về đâu? Con người ta, nhất là trong cuộc sống hiện đại này, biết bao người đã bị cuộc sống cuốn đi, cuốn đi theo cái nhịp sống hối hả để rồi những giấc mơ, mục đích của cuộc đời dần trôi đi, biến mất trước đôi mắt ta…

Same old song
just a drop of water
in the endless sea
all we do
crumbles to the ground
though we refuse to see
dust in the wind
all we are is dust in the wind

Những gì chúng ta đương làm dường như bé nhỏ lắm! Bé nhỏ như giọt nước của đại dương vô tận. Rồi sẽ có lúc giọt nước ấy chạm phải mặt cát, chạm phải đá và vỡ tan. Cuộc sống là như vậy sao? Cứ trôi, cứ chạy theo nhịp sống, làm những việc đơn điệu như vậy sao? Ta lại chợt nhận ra thêm một điều: ta đã và đang sống một cuộc sống vô vị. Lúc này, ở những bản cover đều sử dụng tiếng đàn cello và violon tạo nên cho ta cái cảm giác lạnh, buồn, xa xăm, hụt hẫn đến lạ kỳ.

Now, don’t hang on
nothing last forever
but the earth and sky
it slips away

And all your money
won’t another minute buy

Người ơi! Đừng có ngã gục, hãy đứng dậy đi chứ! Chẳng có gì là mãi mãi cả, và mọi thứ rồi cũng sẽ trôi qua thôi! Tiền bạc cũng sẽ chẳng mua lại được một phút giây nào đâu! Bởi vì tất cả chỉ là …bụi trong gió! “All we are is dust in the wind” vang lên lần thứ ba, nhưng lần này đã khác những lần trước! Lần này có gì đó mãnh liệt hơn, mạnh mẽ hơn! Có lẽ con người đã nhận ra một điều gì đó mới mẻ: “ Ta nhận ra ta là một hạt cát, nhưng… đó sẽ không phải là một hạt cát tầm thường cho dù những giấc mơ không thành hiện thực, những giây phút bị bỏ quên. Rồi ta sẽ là một hạt bụi đầy ý nghĩa của chính ta và mọi người xung quanh.”

Khi ta là hạt bụi thì đừng để gió cứ cuốn ta đi mãi như thế! Đôi lúc hãy tìm lấy một chút bình yên, nhắm mắt, dừng lại để thấy cuộc sống đang trôi, để biết ta đang ở đâu trên con đường cuộc đời, để đừng đánh mất đi những ước mơ, những phút giây còn lại, mục đích sống của mỗi chúng ta.

Bản gốc của Kansas mang nét đặc trưng của đồng quê Mỹ, mặc dù Kansas là một ban nhạc rock. Với tiếng Guitar gỗ mộc mạc, bài hát mang cho ta cảm giác như đang sống giữa vùng đồng cỏ xanh đầy gió. Tiếng hát dường như vang lên từ nơi nào đó rất xa, tiếng hát của một kẻ lang thang, rong ruổi trên những con đường quê. Tiếng đàn Violon thì lại mang cho ta cái cảm giác buồn, cái nỗi buồn sâu thẳm trong mỗi con người. Nhạc và lời đã kết hợp hài hòa với nhau tạo nên một bài hát hết sức tuyệt vời, đầy tâm trạng.

Một ca sĩ người Brazil, Paula Fernandes, đã cover rất thành công “dust in the wind”. Với bản này, ta lại thấy một hình ảnh một đoàn du mục đang đi trên con đường của miền tây Hoa Kỳ. Bản này sử dụng chủ yếu là Guitar và sáo cho phần nhạc, chính điều đó đã làm nên cái chất du mục trong bài hát. Nghe bản cover này, tôi cảm có gì đó rất buồn, thấy như lang thang, thấy cái cảm giác chẳng biết đi đâu về đâu.

Một bản cover khác ít nổi tiếng hơn của William Joseph và Garou. “dust in the wind” đã được chơi với phong cách New age. William Joseph là một nghệ sĩ piano tài năng trong nhánh Neo classic của New age, còn Garou là một nam danh ca nổi tiếng ở các nước nói tiếng Pháp. Hai nghệ sĩ tài năng này đã kết hợp rất ăn ý với nhau, tạo nên một bản “dust in the wind” rất tuyệt vời. Tiếng piano được phối với violon làm chủ đạo cho phần nhạc của bài hát tạo nên một cảm giác thoải mái rất đặc trưng của dòng New age. Mỗi lần nghe bản nhạc này, tôi luôn có cảm giác như đang đứng trên một mõm đá, trước mặt là biển khơi, trên đẩu là một bầu trời đầy sao lấp lánh. Một không gian thoáng đãng, một tầm nhìn vừa xa, vừa rộng. Và chính không gian đó tạo cho ta cảm thấy từng cơn gió biển mát lạnh, mùi hương của biển khơi. Còn giọng hát khàn rất đặc biệt của Garou lại như một lời tâm sự, như lời chia sẻ, một lời khuyên của một đàn anh, của một người hướng dẫn về kinh nghiệm sống. Chất giọng đó có gì đó rất mộc mạc, chân thành, rất giản dị, và điều đó đã góp phần tạo nên sự thoải mái cho bài hát.

“Dust in the wind”  đã được chuyển thành một bản classic crossover được chơi với cả một dàn nhạc. Giọng hát của cô trong veo và cao vút, nó giống như là cơn gió cuốn tâm hồn ta đi khắp những vùng quê, biển, qua những ngọn núi hung vĩ, sa mạc rộng lớn. Và chính dàn nhạc, với guitar, violon, tiếng trống gõ đã tạo nên những cảnh vật đó. Bài hát dưới giọng ca của Sarah đã không còn buồn nữa mà đã tiếp cho người nghe một niềm tin, một sức mạnh cho tậm hồn.

Ngoài những bản cover trên, còn có hai bản cover khác khá nổi tiếng của hai band rock là Scorpions và Linkin Park, hai bản cũng rất đáng để bạn thưởng thức. Bản của Linkin Park dường như không có sự khác biệt lắm với bản gốc, còn với Scorpions, bài hát dường như vui, đầy niềm tin và sức mạnh để vượt lên phía trước và trở thành một hạt bụi có ý nghĩa.

  • XtaMeo

Dust In The Wind – Kansas

I close my eyes, only for a moment, and the moment’s gone
All my dreams, pass before my eyes, a curiosity
Dust in the wind, all they are is dust in the wind.
Same old song, just a drop of water in an endless sea
All we do, crumbles to the ground, though we refuse to see

Dust in the wind, all we are is dust in the wind

[Now] Don’t hang on, nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away, and all your money won’t another minute buy.

Dust in the wind, all we are is dust in the wind
Dust in the wind, everything is dust in the wind.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s